MT or CAT: Criteria for the Independant Translator to Select a Computerized System
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
A Decision Support System (DSS) to Select the Premier Fuel to Develop in the Value Chain of Natural Gas
A value chain is a series of events that takes a raw material and with each step adds value to it. Global interest in the application of natural gas (NG) in production and transportation has grown dramatically, representing a long-term, low-cost, domestic, and secure alternative to petroleum-based fuels. Many technological solutions are currently considered on the market or in development, whic...
متن کاملImproving MT Quality: Towards a Hybrid MT Architecture in the linguatec 'Personal Translator'
This paper reports on measures to improve the quality of MT systems, by using a hybrid system architecture which adds corpus-based and statistical components to an existing rulebased system backbone. The focus is on improving the accuracy of the dictionary resources.
متن کاملImproving translator productivity with MT: a patent translation case study
When evaluating the suitability of MT for post-editing, there are a lot of variables to consider that could have an impact on its overall effectiveness, including: the languages in question, the documents being translated, the translator workflow, and not least the individual translators themselves. Add to that the various ways we can carry out evaluation automatic measures, subjective assessme...
متن کاملHow to Select a Specified Area for Research?
سخن سردبیر Editorial مجله دانشگاه علوم پزشکی رفسنجان دوره 22، فروردین 1402، 2-1 چگونه یک حوزه مشخص برای پژوهش را انتخاب نمائیم؟ How to Select a Specified Area for Research? محسن رضائیان[1] Mohsen Rezaeian برای محققین جوان، انتخاب یک حوزه مشخص برای انجام پژوهشهایشان بسیار ضروری است. پژوهشگران جوان به جای آن که توان و نیروی خود را مصروف موضوعات پژوهشی متفاوتی نمایند، با...
متن کاملبهبود و توسعه یک سیستم مترجمیار انگلیسی به فارسی
In recent years, significant improvements have been achieved in statistical machine translation (SMT), but still even the best machine translation technology is far from replacing or even competing with human translators. Another way to increase the productivity of the translation process is computer-assisted translation (CAT) system. In a CAT system, the human translator begins to type the tra...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Meta: Journal des traducteurs
سال: 1990
ISSN: 0026-0452,1492-1421
DOI: 10.7202/002415ar